노래

번역) 가사/MV) 緑黄色社会 (녹황색 사회) - 『Mela!』

wteb 2022. 7. 22. 15:47

 

공식 MV

 

밴드 '녹황색 사회' 의 Mela! 입니다.

두 번째 정규 앨범 'SINGALONG' 에 수록된 곡이에요.

신나는 곡에 펑키한 애니메이션 뮤직 비디오가 잘 어울리는 것 같아요.

 

 

今なんじゃない?

이마난쟈나이

지금이 아닐까?


メラメラとたぎれ

메라메라토 타기레

이글이글 타오르는,


眠っているだけの正義

네뭇테이루다케노 세이기

잠들어 있을 뿐인 '정의'


こんな僕も君のヒーローになりたいのさ

콘나 보쿠모 키미노 히-로-니 나리타이노사

이런 나라도 꼭 네 '영웅'이 되고 싶어


かっこいい君には 

캇코이이 키미니와

멋있는 너에게는

 

僕じゃ頼りないのかなんて

보쿠쟈 타요리나이노카난테

나 따위는 짐만 될 뿐이지 않을까?


そりゃそうだよな 

소랴소-다요나

다시 생각해 봐도 그건 그렇지

 

だって今もこうして迷ってる

닷테 이마모 코-시테 마욧테루

그도 그럴 게 지금도 이렇게 망설이고 있잖아


手を取ってくれないか ギブとテイクさ

테오 톳테 쿠레나이카 기부토 테이쿠사

손잡아 주지 않을래? give와 take야


君が僕のヒーローだったように

키미가 보쿠노 히-로-닷타요-니

네가 내 '영웅' 이었던 것처럼


今なんじゃない?

이마난쟈나이

지금이 아닐까?


メラメラとたぎる

메라메라토 타기루

이글이글 타오르는,

 

こんな僕にも潜む正義が

콘나 보쿠니모 히소무 세이기가

이런 내게도 어딘가 숨어 있는 '정의'가.


どうしようもない衝動に駆られて

도-시요-모나이 쇼-도-니 카라레테

억누를 수 없는 충동에 사로잡혀서


ほら気付けば手を握っている

호라 키즈케바 테오니깃테이루

이거 봐, 어느새 손을 잡고 있잖아


いったいぜんたい

잇타이젠타이

너는 도대체,

 

そんなに荷物を背負い込んでどこへ行くの

손나니 니모츠오 세오이콘데 도코에 유쿠노

그렇게 짐을 잔뜩 짊어지고는 어디로 가는 거야?


ねえねえ待って僕にちょっと預けてみては?

네-네- 맛테 보쿠니 춋토 아즈케테 미테와

잠깐 기다려 봐, 내게 조금 맡겨 보는 건 어때?


信じてばかりの僕と

신지테바카리노 보쿠토

무엇이든 믿어 버리는 나,


信じることが怖い君と

신지루코토가 코와이 키미토

그리고 믿는 것이 두려운 너.


どちらが正しいのかなんて

도치라가 타다시이노카난테

어느 쪽이 올바른 걸까?

 

誰にも分からないさ

다레니모 와카라나이사

그런 건 아무도 모르는 거야


僕らだけの世界 ギブとテイクさ

보쿠라다케노 세카이 기부토 테이쿠사

우리들뿐인 세상, give와 take인 거야


補い合えた暁には同じ夢を見たい

오기나이아에타 아카츠키니와 오나지 유메오 미타이

서로의 모자란 점을 채우는 날이 온다면, 그 때는 같은 꿈을 꾸고 싶어


君はかっこいいと苦しめて

키미와 캇코이이토 쿠루시메테

'너는 멋져' 라며 괴롭게 하고는


ひとりぼっちにさせたのは

히토리봇치니 사세타노와

외톨이로 만들어 버린 건


少し僕のせいなんだよな ごめんね

스코시 보쿠노세이난다요나 고멘네

내 탓도 조금은 있는 거지? 미안해


だけど見るべきはリアルだ

다케도 미루베키와 리아루다

하지만 지금은 '현실'을 봐야 해


今こそ僕が救けるんだ

이마코소 보쿠가 타스케룬다

지금이야말로 내가 널 구할 거야


抱えないで信じて頼ってほしいんだ

카카에나이데 신지테 타욧테 호시인다

혼자 모든 걸 떠안지 말고, 나를 믿고 의지해 주었으면 좋겠어

 

今なんじゃない?

이마난쟈나이

지금이 아닐까?

 

メラメラとたぎる

메라메라토 타기루

이글이글 타오르는,


こんな僕にも潜む正義が

콘나 보쿠니모 히소무 세이기가

이런 내게도 어딘가 숨어 있는 '정의'가.


どうしようもない衝動に駆られて

도-시요-모나이 쇼-도-니 카케라레테 

억누를 수 없는 충동에 사로잡혀서


ほら気付けば手を握っている

호라 키즈케바 테오 니깃테이루

이것 봐, 어느새 손을 잡고 있잖아


ほっておけない

홋테오케나이

내버려 둘 수 없어


そんなに荷物を背負い込んでどこへ行くの

손나니 니모츠오 세오이콘데 도코에 유쿠노

그렇게 짐을 잔뜩 짊어지곤 어디로 가는 거야?


ほんのちょっと僕にちょっと預けてみては?

혼노 춋토 보쿠니 춋토 아즈케테 미테와

조금, 정말 조금이라도 좋으니 내게 맡겨 보는 건 어때? 


こんな僕も君のヒーローになりたいのさ

콘나 보쿠모 키미노 히-로-니 나리타이노사 

이런 나라도 꼭 네 '영웅'이 되고 싶어

 

 

 

 

 

 

가사의 독음과 번역은 글 작성자 본인의 저작물입니다!